Ośmioletni Aron wraz z rodziną przeprowadza się z małej polskiej wioski do zatłoczonej Warszawy. Ojciec podejmuje pracę w fabryce, a chłopiec zaprzyjaźnia się z Lutkiem, który zdradza mu tajemnice podwórkowego życia.Szanse na szczęście przekreśla wybuch II wojny światowej. Opaski z gwiazdą Dawida, kradzieże i strach przed niemieckimi mundurami stają się codziennością, a wkrótce cały świat Arona zamyka się w ciasnych murach getta. By przeżyć, chłopiec musi podejmować okrutne decyzje - z wagi których często nawet nie zdaje sobie sprawy. Gdy traci bliskich, trafia pod opiekę Janusza Korczaka, który na nowo budzi w nim człowieczeństwo.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The book of Aron.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Księgi Jakubowe albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych : opowiadana przez zmarłych, a przez autorkę dopełniona metodą koniektury, z wielu rozmaitych ksiąg zaczerpnięta, a także wspomożona imaginacją, która to jest największym naturalnym darem człowieka : mądrym dla memoryału, kompatriotom dla refleksji, laikom dla nauki, melancholikom zaś dla rozrywki "Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych "
Rzeczpospolita w przededniu rozbiorów. Wielokulturowa, wieloetniczna kraina bliższa Stambułowi niż Paryżowi i człowiek znikąd, który zmieni los wielu tysięcy ludzi. Wielka podróż od chłopskich chat poprzez magnackie dwory aż do cesarskich komnat. Połowa XVIII wieku, Podole. Tutaj ksiądz Benedykt Chmielowski próbuje opisać cały świat w swojej ogromnej księdze, a u kasztelanowej Katarzyny Kossakowskiej spotykają się ustosunkowane osoby, które wpłyną na życie wielu ludzi. Tutaj, w domu Eliszy Szora, Żydzi czekają na nadejście Mesjasza. To właśnie na Podolu pojawia się młody, przystojny i charyzmatyczny Żyd - Jakub Lejbowicz Frank. Tajemniczy przybysz z odległej Smyrny zaczyna głosić idee, które szybko dzielą społeczność żydowską. Dla jednych heretyk, dla innych zbawca zgromadzi już niebawem wokół siebie krąg oddanych sobie uczniów, wywołany zaś przezeń ferment może odmienić bieg historii i zmienić kształt tej części świata.
Uniwersalna historia społecznej i religijnej emancypacji w samym środku feudalnego świata, pełnego podziałów, nierówności i uprzedzeń. Opowieść o niebywałej rebelii, której dokonał Jakub Frank, narażając się wszystkim.
Olga Tokarczuk z wielką dbałością o szczegóły pokazuje realia epoki, architekturę, ubiory, zapachy. Odwiedzamy szlacheckie siedziby, katolickie plebanie i żydowskie domostwa, rozmodlone i zanurzone w lekturze tajemniczych pism. Przed nami staje dawna Polska, w której istniały obok siebie chrześcijaństwo, judaizm i islam.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Olga Tokarczuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Gdy w 1489 roku dziewiętnastoletni książę Mediolanu Gian Galeazzo Sforza spotyka po raz pierwszy swą poślubioną per procura małżonkę, z trudem kryje rozczarowanie. Izabela Aragońska nieświadoma jeszcze niechęci męża pragnie kochać i rządzić Mediolanem. Tymczasem Lodovico Sforza Moro, wuj Izabeli i stryj Gian Galeazza, sprawuje faktyczną władzę w Mediolanie, usuwając w cień młodego bratanka. Z czasem Izabela odkrywa tajemnice rodu Sforzów, a zamiast oczekiwanej miłości poznaje smak upokorzenia i zdrady. Staje do walki o Mediolan osamotniona, pozbawiona wsparcia męża, którego szczerze kocha. Jej największą rywalką jest ambitna i pozbawiona skrupułów Beatrycze d’Este, małżonka Mora.
Księżna Mediolanu : dzieje Izabeli Aragońskiej, matki królowej Bony
Gdy w 1489 roku dziewiętnastoletni książę Mediolanu Gian Galeazzo Sforza spotyka po raz pierwszy swą poślubioną per procura małżonkę, z trudem kryje rozczarowanie. Izabela Aragońska nieświadoma jeszcze niechęci męża pragnie kochać i rządzić Mediolanem. Tymczasem Lodovico Sforza Moro, wuj Izabeli i stryj Gian Galeazza, sprawuje faktyczną władzę w Mediolanie, usuwając w cień młodego bratanka. Z czasem Izabela odkrywa tajemnice rodu Sforzów, a zamiast oczekiwanej miłości poznaje smak upokorzenia i zdrady. Staje do walki o Mediolan osamotniona, pozbawiona wsparcia męża, którego szczerze kocha. Jej największą rywalką jest ambitna i pozbawiona skrupułów Beatrycze d’Este, małżonka Mora.
Tom 2
Madonny z Bari : matka i córka - księżna Mediolanu i królowa Bona
Przełom XV i XVI wieku. Przez Półwysep Apeniński przetaczają się wojny o Królestwo Neapolu i Księstwo Mediolanu. Izabela Aragońska, pozbawiona księstwa Mediolanu przez Ludwika Sforzę, wciąż ma nadzieję na odzyskanie należnej jej pozycji. Naiwnie wierzy w pomoc nowego króla Francji. Ale szybko pozbywa się złudzeń i, rozdarta między tęsknotą za utraconym synem a troską o los córek, ucieka z okupowanego przez Francuzów miasta. W drodze do Neapolu zatrzymuje się w Watykanie. Poznaje swoją bratową Lukrecję Borgię i staje twarzą w twarz z potężnym papieżem Aleksandrem VI. Lecz beztroska atmosfera watykańskich pałaców stanowi jedynie fasadę, za którą kryje się wiele tragedii. Dopiero w Bari, gdzie Izabela chroni się ze swą córką Boną Marią, ożywają nadzieje na wyniesienie mediolańskiej księżniczki na tron, zwieńczone ślubem z królem Polski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Japonia, rok 1853. Dorastając na głębokim południu pośród samurajów z klanu Satsuma, piękna, żywiołowa i nieustępliwa Okatsu - podobnie jak inne przedstawicielki rodu - została wychowana na odważną kobietę. Potrafi nie tylko jeździć konno, ale i władać halabardą. Jednak gdy kończy zaledwie siedemnaście lat, na horyzoncie pojawiają się cztery czarne, najeżone działami okręty. Przybywają na nich obcy, których Japończycy uznają za barbarzyńców. Świat młodej dziewczyny wywraca się do góry nogami.
Pan feudalny Okatsu powierza jej wyjątkową misję. Przybrawszy nowy tytuł i imię, księżniczka Atsu wkracza na nową ścieżkę - jako jedyna może ocalić swój kraj. Wyrusza w podróż do Edo, gdzie trafia na owiany tajemnicą Zamek, niewidoczny na żadnej mapie. Kiedy zostaje odizolowana od świata w Pałacu Kobiet, kompleksie zamieszkałym przez trzy tysiące przedstawicielek płci pięknej, do którego wstęp ma tylko szogun, wszystko wskazuje na to, że spędzi tu resztę swojego życia. Ale na nieskazitelnej fasadzie pałacu pojawiają się rysy - wśród jego mieszkańców krążą pogłoski o morderstwach i duchach. To właśnie tutaj Atsu musi doprowadzić swoją misję do końca i odkryć ostatni sekret - tajemnicę człowieka, którego los jest nierozerwalnie związany z jej losem. Tajemnicę samego szoguna.
UWAGI:
Na okładce: Opowieść o pięknej i odważnej kobiecie, która próbując ocalić swój ród, odkrywa co jej przeznaczone... Bibliografia na stronach [>>] 497-500. Oznaczenia odpowiedzialności: Lesley Downer ; z języka angielskiego przełożyła Zofia Szachnowska-Olesiejuk.
Księżniczka i szogun Tytuł oryginału: "The schogun`s queen".
Japonia, rok 1853. Dorastając na głębokim południu pośród samurajów z klanu Satsuma, piękna, żywiołowa i nieustępliwa Okatsu - podobnie jak inne przedstawicielki rodu - została wychowana na odważną kobietę. Potrafi nie tylko jeździć konno, ale i władać halabardą. Jednak gdy kończy zaledwie siedemnaście lat, na horyzoncie pojawiają się cztery czarne, najeżone działami okręty. Przybywają na nich obcy, których Japończycy uznają za barbarzyńców. Świat młodej dziewczyny wywraca się do góry nogami.
Pan feudalny Okatsu powierza jej wyjątkową misję. Przybrawszy nowy tytuł i imię, księżniczka Atsu wkracza na nową ścieżkę - jako jedyna może ocalić swój kraj. Wyrusza w podróż do Edo, gdzie trafia na owiany tajemnicą Zamek, niewidoczny na żadnej mapie. Kiedy zostaje odizolowana od świata w Pałacu Kobiet, kompleksie zamieszkałym przez trzy tysiące przedstawicielek płci pięknej, do którego wstęp ma tylko szogun, wszystko wskazuje na to, że spędzi tu resztę swojego życia. Ale na nieskazitelnej fasadzie pałacu pojawiają się rysy - wśród jego mieszkańców krążą pogłoski o morderstwach i duchach. To właśnie tutaj Atsu musi doprowadzić swoją misję do końca i odkryć ostatni sekret - tajemnicę człowieka, którego los jest nierozerwalnie związany z jej losem. Tajemnicę samego szoguna.
Tom 2
Ostatnia konkubina Tytuł oryginału: "The last concubine".
Sachi, dorastająca w małej, górskiej wiosce dziewczyna, która zawsze wyróżniała się wśród swych rówieśniczek jasną cerą i nieprzeciętną urodą, zostaje któregoś dnia zauważona przez cesarską córkę, jadącą do dawnej stolicy Japonii, Edo. Zaintrygowana jej urodą, zabiera jedenastoletnią Sachi do siedziby swojego męża, shoguna, do pałacu, w którym mieszka trzy tysiące kobiet i tylko jeden mężczyzna. Wkrótce młody shogun wybiera sobie Sachi na konkubinę. Druga połowa XIX wieku to jednak okres wielkich zmian w Japonii. Po śmierci shoguna Sachi musi opuścić pałac i, choć czasy wojny domowej nie sprzyjają pielęgnowaniu miłości, serce młodziutkiej dziewczyny zabije mocniej do pewnego zbuntowanego wojownika. Przepiękna epicka opowieść o miłości, pełna przygód i zaskakujących zwrotów akcji. To nie tylko kronika kraju, rozdartego bratobójczymi walkami, ale również historia zmagań z losem młodej kobiety, próbującej odnaleźć własną tożsamość.
Tom 3
Kurtyzana i samuraj Tytuł oryginału: "The courtesan and the samurai".
Rok 1868. W japońskiej dzielnicy rozkoszy, gdzie seks jest na sprzedaż, a jedynym zakazanym owocem miłość, waleczny żołnierz spotyka piękną gejszę. Egzotyczne plenery, życie targane przeciwnościami losui zapierający dech w piersiach romans - zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami powieść o miłości na tle krwawej wojny, pożądania i niebezpiecznych tajemnic.
Hana ma zaledwie siedemnaście lat, kiedy jej mąż jedzie na wojnę. Gdy jej dom zostaje zaatakowany przez wrogów, dziewczyna musi ukryć się w dzielnicy Yoshiwara, gdzie królują gejsze i konkubiny. Tu zaś zostaje zmuszona do zostania jedną z nich. Yozo spędził cztery lata w wiktoriańskiej Anglii. Po powrocie do Japonii bierze udział w wojnie domowej po stronie swoich przyjaciół, ale kiedy ponoszą klęskę, chroni się w Yoshiwarze. Tylko tu mogą się czuć bezpieczni ludzie wyjęci spod prawa. Wkrótce poznaje Hanę i oboje zakochują się w sobie bez pamięci. Jednak czeka ich wiele przeciwności, oboje też ukrywają straszliwe sekrety zagrażające ich życiu.
Tom 4
Córka samuraja Tytuł oryginału: "The Samurai`s daughter".
Rok 1873. Zjednoczona po ciężkiej wojnie domowej Japonia szybko przeistacza się w nowoczesny kraj pełen riksz, kolei i szkół dla dziewcząt. Odwieczny konflikt między północą a południem wygasł na dobre - a przynajmniej na to wygląda.
Taka pochodzi z potężnego południowego klanu Satsuma, który obecnie dominuje w kraju, a jej ojciec, generał Kitaoka stoi na czele nowego rządu. Nobu należy do północnego klanu Aizu, w czasie wojny zdziesiątkowanego przez klan Satsuma.
Sekretną miłość Taki i Nobu potępiają obie rodziny. Nikt nie może jednak przewidzieć, jak dramatyczne wydarzenia gotuje los. Wielu południowych samurajów jest bowiem rozczarowanych nowym reżimem, który pozbawił ich mieczy, statusu i honoru. Z tego powodu ojciec Taki nagle opuszcza Tokio i wraca na południową wyspę Kiusiu. Tam jednak problemy tylko narastają... Kiedy wraz ze swoim klanem wszczyna rebelię, rząd wysyła wojsko, by zdusić ich bunt.
Nobu będzie musiał walczyć, a może nawet zabić ojca i brata Taki. Taka zaś stanie wobec wyboru pomiędzy swoją rodziną a ukochanym mężczyzną...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Byliśmy żołnierzami... Z uniesionym nad głową mieczem doświadczałem bitewnej chwały. Wojownik nie myśli o tym, że się kiedyś zestarzeje. I zawsze widzi siebie takiego, jakim jest: grzywa czarnych włosów, mocne ramiona, wiecznie młody. Teraz mam godne szacunku sześćdziesiąt pięć lat. Jestem jak kwiat wiśni, który rozkwitł tylko po to, żeby opaść na ziemię...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Donald Richie ; przekład z języka angielskiego Andrzej Sawicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jest rok 1792. Francuskie oddziały rewolucjonistów stoją pod bramami Frankfurtu. Z powodu niedawnej śmierci męża, Theda Geisenheimer musi stanąć na czele rodzinnego domu kupieckiego i zadbać o dorastające dzieci: Jago, lekkomyślnego poetę; zaślepionego ideami rewolucji Stefana i Friederike, która przeżywa swoją pierwszą miłość. Przedsiębiorcza, zaradna i twardo stąpająca po ziemi Theda nie pozwala sobie na chwile słabości. Jednak pojawienie się w jej życiu Eckeharda von Hohensteina rozpaliło w niej płomień dawnej miłości. Czy jej złamane niegdyś serce będzie potrafiło na nowo pokochać?
UWAGI:
Tyt. oryg.: "Die Kaufherrin" 2009. Stanowi t. 3. cyklu, t. 1. pt.: Córka kupca.
Fascynująca historia o pragnieniach, trudnej miłości i odwadze, przedstawiona na tle Niemiec ogarniętych wojnami religijnymi. Bertram przychodzi na świat 1 stycznia 1500 r. Poród pośladkowy i narodziny o północy na przełomie wieków skazują go na wykluczenie. Zabobonne społeczeństwo boi się, że dziecko przyniesie nieszczęście. Chłopiec jednak ma ogromną ambicję. Wyjeżdża do Frankfurtu, gdzie chce zrobić karierę jako kupiec. Żeni się z Guttą, kupiecką córką, kobietą inną niż wszystkie. Ma licznych wrogów. Największym z nich jest patrycjusz Ludovik, utracjusz i bawidamek, który zazdrości Bertramowi sukcesów i postanawia go zniszczyć. Czy tego dokona? Czy Bertramowi uda się zrealizować marzenia? Czy jego małżeństwo przetrwa próbę czasu?
Tom 2
Córka drukarza Tyt. oryg.: "Die Tochter des Buchdruckers ".
Minęło ponad piędziesiąt lat od czasu, gdy pochowano Guttę i Bertrama. Ich syn, Gero, dotrzymał słowa i przydał nazwisku i rodzinie Geisenheimer świetności, honoru i poważania. W roku 1622 cień wojny trzydziestoletniej pada na życie rodziny Gerona Geisenheimera - mężczyźni idą na wojnę. Zdana tylko na siebie Marga Mahlich obawia się, czy utrzyma swoją lipską drukarnię. W końcu przychodzi jej do głowy pewien pomysł. który ratuje warsztat przed grożącą mu plajtą. Tymczasem we Frankfurcie Lila rozpaczliwie walczy o to, by nie wyszła na jaw niebezpieczna tajemnica z przeszłości, która może zrujnować jej życie. Czy jej szwagierce, intrygantce Rieke, uda się poróżnić Lilę z ukochanym mężem? II tom sagi o wielopokoleniowej frankfurckiej rodzinie kupieckiej.
Tom 3
Kupiecka baronowa Tyt. oryg.: "Die Kaufherrin ".
Fascynująca opowieść o dramatch rodzinnych, pragnieniach i determinacj na tle Niemiec XVIII wieku. Jest rok 1792. Francuskie oddziały rewolucjonistów stoją pod bramami Frankfurtu. Z powodu niedawnej śmierci męża, Theda Geisenheimer musi stanąć na czele rodzinnego domu kupieckiego i zadbać o dorastające dzieci: Jago, lekkomyślnego poetę zaślepionego ideami rewolucji Stefana i Friederike, która przeżywa swoją pierwszą miłość. Przedsiębiorcza, zaradna i twardo stąpająca po ziemi Theda nie pozwala sobie na chwile słabości. Jednak pojawienie się w jej życiu Eckeharda von Hohensteina rozpaliło w niej płomień dawnej miłości. Czy jej złamane niegdyś serce będzie potrafiło na nowo pokochać? III tom sagi o wielopokoleniowej frankfurckiej rodzinie kupieckiej.
Hrabiemu Antoniemu Mokrzyckiemu, dyplomacie znanemu z powieści Kurier z Toledo nie dane było ułożyć sobie życia u boku żony. Powołany do wojska w stopniu podporucznika otrzymuje rozkaz: jako agent Dwójki ma wywieźć i schować dokumenty agentów polskiego wywiadu w ZSRR. Jednak kampania wrześniowa komplikuje te plany. Mokrzycki staje do walki z Armią Czerwoną w drodze do rumuńskiej granicy. Zaprowadzi go to do obozu kozielskiego. Cudem unika Katynia. Staje się świadkiem ponurej tajemnicy, która zaważy na losie Polski podczas wojny...
UWAGI:
Na okładce: Cudem uniknął Katynia. Nauczył się zabijać, aby samemu nie zostać zabitym... Oznaczenia odpowiedzialności: Wojciech Dutka.
Warszawa, rok 1936. Młody dyplomata, hrabia Antoni Mokrzycki, wyjeżdża na zlecenie wywiadu do pogrążonej w kryzysie Hiszpanii. Mokrzycki zostawia w Polsce narzeczoną "z rozsądku" i kochankę, która jako jedyna zna jego sekret. Kiedy w czasie hiszpańskiej misji na drodze dyplomaty pojawia się Teo, młody anarchista, a zarazem uczeń szkoły korridy z Madrytu, ich wspólny los zostaje przypieczętowany. Mokrzycki stanie przed koniecznością postawienia wszystkiego na jedną kartę - zaryzykuje swoją karierę, narzeczeństwo, a nawet życie.
Tom 2
Kurier z Teheranu
Hrabiemu Antoniemu Mokrzyckiemu, dyplomacie znanemu z powieści Kurier z Toledo nie dane było ułożyć sobie życia u boku żony. Powołany do wojska w stopniu podporucznika otrzymuje rozkaz: jako agent Dwójki ma wywieźć i schować dokumenty agentów polskiego wywiadu w ZSRR. Jednak kampania wrześniowa komplikuje te plany. Mokrzycki staje do walki z Armią Czerwoną w drodze do rumuńskiej granicy. Zaprowadzi go to do obozu kozielskiego. Cudem unika Katynia. Staje się świadkiem ponurej tajemnicy, która zaważy na losie Polski podczas wojny...
Tom 3
Kurier z Tivoli
Mokrzycki - hrabia, dyplomata, szpieg, czyli polski Bond czasów II wojny światowej - otrzymuje kolejną misję. Zostaje wysłany przez generała Andersa i amerykański wywiad do ojczyzny z karkołomnym zadaniem zatrzymania powstania przeciw Niemcom i kontynuowania walki z Sowietami. Bierze udział w piekle powstania warszawskiego i ściera się z Niemcami, by zaraz potem przeciwstawić się komunistom z UB i NKWD. Nie wie jednak, że ubecja ma w swoich szeregach kogoś, dla kogo zabicie Mokrzyckiego staje się sprawą osobistą. I jest jeszcze miłość, która przydarza się hrabiemu, choć ten bezwzględny cyngiel podziemia jest już sterany życiem i pozbawiony złudzeń. POWSTANIE WARSZAWSKIE, KONIEC WOJNY I WALKA Z KOMUSNISTAMI, A W TYM WSZYSTKIM NADZIEJA NA NOWE ŻYCIE...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni